TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 9:19

Konteks

9:19 Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. 1  Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place. 2 

1 Tawarikh 9:21

Konteks
9:21 Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.

1 Tawarikh 11:18

Konteks
11:18 So the three elite warriors 3  broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the city gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord

1 Tawarikh 15:12

Konteks
15:12 He told them: “You are the leaders of the Levites’ families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.

1 Tawarikh 18:11

Konteks
18:11 King David dedicated these things to the Lord, 4  along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including 5  Edom, 6  Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.

1 Tawarikh 21:3

Konteks
21:3 Joab replied, “May the Lord make his army 7  a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?” 8 

1 Tawarikh 21:16

Konteks
21:16 David looked up and saw the Lord’s messenger standing between the earth and sky with his sword drawn and in his hand, stretched out over Jerusalem. David and the leaders, covered with sackcloth, threw themselves down with their faces to the ground. 9 

1 Tawarikh 22:14

Konteks
22:14 Now, look, I have made every effort to supply what is needed to build the Lord’s temple. 10  I have stored up 100,000 talents 11  of gold, 1,000,000 12  talents of silver, and so much bronze and iron it cannot be weighed, as well as wood and stones. Feel free to add more!

1 Tawarikh 23:24

Konteks

23:24 These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up. 13 

1 Tawarikh 25:3

Konteks

25:3 From the sons of Jeduthun: 14  Gedaliah, Zeri, 15  Jeshaiah, 16  Hashabiah, and Mattithiah – six in all, 17  under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.

1 Tawarikh 25:6

Konteks

25:6 All of these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.

1 Tawarikh 26:19

Konteks
26:19 These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.

1 Tawarikh 26:24

Konteks

26:24 Shebuel 18  son of Gershom, the son of Moses, was the supervisor of the storehouses.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:19]  1 tn Heb “and his brothers belonging to the house of his father, the Korachites, to the work of the task, guardians of the threshold of the tent.”

[9:19]  2 tn Heb “and their fathers to the camp of the Lord, guardians of the entrance.” Here “fathers” is used in a more general sense of “forefathers” or “ancestors” and is not limited specifically to their fathers only.

[11:18]  3 tn Heb “the three,” referring to the three elite warriors mentioned in v. 12.

[18:11]  4 tn Heb “also them King David made holy to the Lord.”

[18:11]  5 tn Heb “from.”

[18:11]  6 tc The parallel text of 2 Sam 8:12 of the MT reads “Aram.” However, a few Hebrew mss along with the LXX and Syriac of 2 Sam 8:12 read “Edom” in agreement with 1 Chr 18:11 (cf. 2 Sam 8:14).

[21:3]  7 tn Or “people.”

[21:3]  8 tn Heb “Why should it become guilt for Israel?” David’s decision betrays an underlying trust in his own strength rather than in divine provision. See also 1 Chr 27:23-24.

[21:16]  9 tn Heb “and David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.”

[22:14]  10 tn Heb “and look, in my affliction [or perhaps, “poverty”] I have supplied for the house of the Lord.”

[22:14]  11 tn See the note on the word “talents” in 19:6.

[22:14]  12 tn Heb “a thousand thousands.”

[23:24]  13 tn Heb “these were the sons of Levi according to the house of their fathers, heads of the fathers, according to their numberings, by number of names, according to their heads, doer[s] of the work for the service of the house of the Lord, from a son of twenty years and upwards.”

[25:3]  14 tn Heb “belonging to Jeduthun, the sons of Jeduthun.”

[25:3]  15 tn This name appears as “Izri” in v. 10.

[25:3]  16 tc One Hebrew ms and some LXX mss supply the name “Shimei” after “Jeshaiah.” Most Hebrew mss omit the name here (but cf. v. 17).

[25:3]  17 tc The list includes only five names. Apparently the name “Shimei” (see v. 17), which appears in one medieval Hebrew ms and in the LXX, has been accidentally omitted from the Hebrew text.

[26:24]  18 tn A number of English versions follow the LXX and Vulgate and read “Shubael” here (e.g., NAB, NIV, NCV, CEV).



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA